L’Aquart: отыщите драгоценности в предметах камнерезного искусства


Камнерезное и ювелирное искусство испокон веков идут рука об руку, о чем свидетельствует немалое количество драгоценностей с резными камнями и предметов декора. Однако идея создать сюжетные настольные статуэтки и декорировать их съемными драгоценностями — это довольно новый и интересный концепт, который последние два года «вынашивал» виртуоз камнерезного дела Луис Альберто Киспе.

Кто сказал, что драгоценности нужно хранить в шкатулке? Представьте себе, что они могли бы стать частью удивительного настольного предмета, который одинаково эффектно смотрелся бы и как элемент декора, и как часть украшения. И только вы бы знали, что некоторые драгоценные камни, а также золотые мотивы можно снять и носить на себе.


L'Aquart 'The Crab Prince' из золота с бразильским рутиловым кварцем, обсидианом и бриллиантами



«Моя цель - сохранить искусство резных драгоценных камней живым, а также увлечь людей роскошью, которую оно проявляет. Я увлекся идеей гармонизировать искусство вырезания драгоценных камней и создание ювелирных изделий по-новому, одновременно сохраняя мою ДНК. В итоге я воплотил свои идеи в 3 предметах искусства, которые являются моими интерпретациями того, как должны отображаться драгоценные украшения L'Aquart», - рассказывает виртуоз камнерезного дела и основатель перуанской компании L’AQUART Луис Альберто Киспе.


L'Aquart 'The Crab Prince' из золота с бразильским рутиловым кварцем, обсидианом, рубинами, сапфирами и бриллиантами

В первом творении L’AQUART «Краб-принц» (The Prince Crab), вдохновленном одноименной сказкой итальянского автора Italo Calvino, спрятано сразу четыре украшения: ожерелье, серьги, кулон и кольцо из золотого кварца-волосатика. Приглядитесь к обитателю морского мира, и вы увидите аккуратную выделку из сапфиров и рубинов на панцире.


Вторым он создал настольный предмет «Эволюция красоты» (Evolving Beauty) для французской компании аксессуаров класса люкс S T Dupont. С позолоченной ветки дерева свисает кокон, окутывающий спрятанную внутри ручку, из золотистого рутилового кварца. Рядом с ним - бабочка из золота, изумрудов и кварца, которая вместе с коконом символизировала жизненные перемены и эволюцию всего, что нас окружает. «Отпустите прошлое, доверьтесь будущему, примите изменения, выйдите из кокона, разверните свои крылья, осмельтесь оторваться от земли, прокатиться на ветру, насладиться цветами, оденьтесь в яркие цвета и позволить вашей красоте раскрыться», - объясняет свою задумку Луис Альберто. С ветки можно снять бабочку-брошь и распустившиеся цветы-серьги.




L'Aquart 'Evolving Beauty' с авторучкой в форме гусеницы из намибийского халцедона; ‘Butterfly Brooch’ из позолоченной бронзы с 69 сапфирами, 22 халцедонами и серьгами с халцедонами и 3 бриллиантами




«Создание чего-то подобного - сложный процесс, в котором самое сложное – соединить воедино функциональность и идею. Например, в случае с «Эволюцией красоты» мне пришлось выяснить, как использовать камни, спроектировать настоящую форму кокона, адаптировав его форму к авторучке внутри, будто бы ее там и нет», - рассказывает мастер камнерезного дела о сложности своей работы.


L'Aquart 'Evolving Beauty' с авторучкой в форме гусеницы из намибийского халцедона; ‘Butterfly Brooch’ из позолоченной бронзы с 69 сапфирами, 22 халцедонами



В разговоре он упомянул еще один момент: найти самоцветы, которые идеально подошли бы под дизайн зачастую не так-то легко, а иногда и просто невозможно. Поиск минералов на выставках или их покупка на местах добычи – это не прогулка по магазинам, где можно найти все, что душе угодно. Не стоит забывать, что возможности матушки-природы ограничены, и это лимитирует дизайнерские решения.


«Когда я работаю над объектом, я отталкиваюсь или от идеи, или от камня. Если это очень драгоценный камень, я хочу использовать большую часть его. Мои желания и возможности не всегда совместимы – это одна из самых больших проблем, которую я преодолел, накопив огромный запас драгоценных камней, которые дают мне полную свободу в смешивании цветов и создании текстур», - говорит Луис Альберто.


L'Aquart 'Never Kissed Prince Frog' из золота с халцедоном и обсидианом; кольцо и серьги  ‘Lily’ из золота с бирюзой, бриллиантами и аметистами; кольцо 'Fly' из золота с турмалинами и бриллиантами; кольцо 'Lips' из золота с рубинами

Но вернемся к творениям L’AQUART и последнему настольному предмету – «Нецелованный Царевич-Лягушонок». Несчастный заколдованный принц из халцедона, обсидиана и позолоченного серебра сидит на болоте из лабрадора и ждет свою принцессу. Он готов одарить ее золотым кольцом-губами с паве из рубинов, спрятанным под шляпой, кольцом-мухой из золота с бриллиантами, жужжащим в животе, а также серьгами и кольцом-кувшинками из бирюзы. 6 мастеров ювелирного и камнерезного дела работали в унисон над созданием этого сказочного героя и его царства.



«Как вы видите, мы используем около 50% камней и 50% металлов в наших изделиях, для этого необходимы люди с разными навыками. В моей мастерской мы все работаем в гармонии, вкладывая душу в то, что мы создаем, и это отражается в каждом художественном объекте от L'AQUART», - говорит Луис Альберто, и становится понятно, почему его творения такие реалистичные.


Послать запрос по упомянутым украшениям.

*ИМЯ
required
*СТРАНА
required
ТЕЛЕФОН

Читайте также