Азза Фахми: Мы храним традиции, но не забываем и о текущих тенденциях


Что вы видите, когда смотрите на украшения, созданные египетским ювелиром Azza Fahmy? Эффектные архитектурные формы с капелькой женственности. Эти изделия полны символизма, они помогают женщинам подчеркнуть свою индивидуальность. Каждое украшение является воплощением инь и янь, мужского и женского начала в природе: бриллианты, цветные драгоценные камни и металлы создают ощущение нежности, а четкие линии и объемы наполняют изделие мужской энергией.

Мне посчастливилось пообщаться с Аминой Гали, дочерью основательницы бренда и директором по дизайну компании Azza Fahmy. Наша общая страсть к ювелирным украшениям вылилась в многочасовую беседу, которую я попыталась вместить в это интервью, добавив кое-какие важные факты. Вы узнаете, почему Амина использует смесь серебра и золота, какие истории стоят за самыми известными изделиями бренда и что служит для нее источником вдохновения.


К.П.: На вас сегодня потрясающее ожерелье! Что это?

А.Г.: Это одно из моих последних творений, серебряное ожерелье из коллекции Third Eye On The Universe с гранатами из Мозамбика (снизу вариант колье с зелеными камнями). Я три недели искала подходящие друг к другу камни темного кроваво-красного оттенка для этого украшения. По-моему, с ними ожерелье смотрится более роскошно.


К.П.: А на пальце у вас одно из культовых колец Key of Life («Ключ жизни»), да?

А.Г.: Совершенно верно. Это одно из моих самых любимых украшений, ведь «ключ жизни» — символ из Древнего Египта, обозначающий жизнь и вечность.


Серебряное «Крылатое колье» от Azza Fahmy

К.П.: Вам не кажется, что возросший в последние годы интерес к оригинальным украшениям связан с обилием ювелирных изделий на подиумах?

А.Г.: По-моему, сейчас меняется восприятие ювелирных украшений. В арабских странах, где наши украшения пользуются особой популярностью, большинство женщин выстраивают свой гардероб именно вокруг ювелирных изделий. Утром я просыпаюсь и думаю, что мне надеть в дополнение к чокеру. Европейская же женщина воспринимает украшение как дополнение к гардеробу.


К.П.: Традиционные египетские украшения обычно очень объемные: тяжелые ожерелья, крупные браслеты, серьги – они должны производить впечатление. Изменилось ли это?

А.Г.: Исторически египетские и арабские украшения служили символом социального статуса. С их помощью люди заявляли о нем, а также демонстрировали их ценность. В течение многих веков ювелирные изделия были гарантом финансовой безопасности. Кроме того, в условиях такого климата и солнечной активности было очень важно защищать шею, руки и уши. Мы храним традиции, но не забываем и о текущих тенденциях – сейчас по всему миру растет спрос на оригинальные украшения. Женщины дополняют свой образ либо сочетая небольшие объемные украшения, либо выбирая одно крупное изделие.


К.П.: Можно сказать, что традиционные техники нашли отражение в ваших украшениях?

А.Г.: : Все украшения наши мастера создают вручную.Филигранные изделия изготавливаются с применением довольно сложных и трудозатратных методов, поэтому многие мастера от них уже отказались. Работа над кольцом Crescent Star включала в себя шесть этапов: ювелир вручную заготавливал длинные и короткие жгутики, затем спаивал их, сколачивал, устанавливал бриллианты и полировал. Более того, на каждом из этих этапов было необходимо выполнить подготовительную работу к следующей стадии. В процессе изготовления даже самого крошечного украшения задействовано не менее 22 мастеров.


Кольцо Azza Fahmy «Звезда и полумесяц» из золота, серебра и бриллиантов

К.П.: Как Вы решаете, какой металл использовать – серебро, золото или их смесь?

А.Г.: Зависит от коллекции. Для некоторых украшений я выбираю серебро, мне нравится его белизна. А иногда мне кажется, что для изделия идеально подойдет цвет желтого золота. Для меня также важно использовать и сочетание этих двух металлов, ведь оно в течение 45 лет было визитной карточкой бренда Azza Fahmy. Я хочу сохранить эту традицию.


К.П.: В кольце Hand of Fatima из коллекции The Third Eye On The Universe представлено удивительное сочетание металлов.

А.Г.: Это очень глубокомысленная коллекция, вдохновением для которой послужила сама природа. В природе не бывает одного цвета, вы всегда видите разнообразные сочетания. Смешивая серебро и золото, я добавляю украшению естественности и «человечности». Кроме того, важную роль играют детали узора, которые потеряются при использовании металла одного цвета. Обилие оттенков придает изделиям дополнительную глубину.


К.П.: Где вы черпаете вдохновение?

А.Г.: Мне очень повезло – меня всему научила моя мама. Она объяснила мне, как передать в украшении то, что я вижу вокруг. В прошлом году я выбрала архитектуру как источник вдохновения, и было непросто воплотить впечатления от огромных зданий в крошечных ювелирных изделиях. Меня потрясло здание оперного театра в Лос-Анджелесе, построенное Фрэнком Гери. Мне не терпится воплотить эти линии и изгибы в моем новом кольце.


Серьги Azza Fahmy «Крылатые камни» из серебра и золота

К.П.: Расскажите о коллекции Celestial.

А.Г.: Эта коллекция посвящена всему тому, что есть во Вселенной. Я хотела возродить символизм, присущий звездам. Моя мама каждые пять или шесть лет, начиная с 1969 года, обыгрывала эту тему, так что мы вернулись к ней в нашей новой коллекции. Но каждый раз эти символы приобретают новую форму и содержание. На этот раз я взяла за основу архитектурные элементы и добавила к ним женской и мужской энергетики путем необычного сочетания трех символов (звезд, лун и облаков).


К.П.: А сейчас вы работаете над чем-то особенным?

А.Г.: Я поглощена работой над нашей основной коллекцией 2016 года. Мы только что закончили отбор изделий для капсульных коллекций ко Дню матери и Дню святого Валентина – это важные для нас праздники. Кроме того, мы завершили работу над эксклюзивной лимитированной коллекцией, которая будет представлена в декабре. Так что мы постоянно трудимся одновременно над несколькими коллекциями.


Азза с дочерью Аминой

Послать запрос по упомянутым украшениям.

*ИМЯ
required
*СТРАНА
required
ТЕЛЕФОН